Количество строк:  
1 «ДАВИД САРАДЖИШВИЛИ И ЭНИСЕЛИ»
2 «ДАВИДОФФ» (DAVIDOFF)
3 «ДЕЛАМЕН» (DELAMAIN)
4 «ДЕНИШ ДИСТИЛЛЕРС» (DANISH DISTILLERS)
5 «ДЖОННИ УОКЕР» (JOHNNIE WALKER)
6 «ДИОНИС» (Россия)
7 «ДОЙЧЕС БАРРИК ФОРУМ» (DEUTSCHES BARRIQUE FORUM)
8 «ДОЛЯ АНГЕЛА»
9 «ДОМИНИК ШЕНЬЕ И СЫН» (DOMINIQUE CHAINIER ET FILS)
10 «ДОР, А.Е.» (A.E. DOR)
11 «ДП-ТРЕЙД» (DP-TRADE)
12 «ДЮБУАГАЛАН» (DUBOIGALANT)
13 «ДЮДОНЬОН-БЮРО, КЛОДИН» (CLAUDINE DUDOGNON-BURAUD)
14 «ДЮПЮИ» (DUPUY)
15 ДАБУКИ (DABUKI)
16 ДАЙМОНД МАУНТИН (DIAMOND MOUNTAIN)
17 ДАЛЬНИЙ СЕВЕР (FAR NORTH)
18 ДАЛЬНИЙ ЮГО-ЗАПАД (FAR SOUTH WEST)
19 ДАМ-ЖАН (DAME-JEANNE)
20 ДАМАСКИНО (DAMASCINO)
21 ДАРЛИНГ (DARLING)
22 ДАТУНАШВИЛИ Елена Николаевна (1923-1994)
23 ДАУ (DÃO)
24 ДАУБХАУС (DAUBHAUS)
25 ДЕБИНА (DEBINA)
26 ДЕБУРБАЖ (DEBOURBAGE)
27 ДЕГОРЖАЖ (DÉGORGAGE, DÉGORGEMENT)
28 ДЕГУСТАЦИЯ.
29 ДЕКАНТАЦИЯ, ДЕКАНТИРОВАНИЕ
30 ДЕЛАВЭР (DELAWARE)
31 ДЕЛИКАТНОЕ ВИНО
32 ДЕЛИЯ НИВОЛЕЛЛИ (DELIA NIVOLELLI)
33 ДЕЛЬМАС (DELMAS) Жан-Бернар
34 ДЕМИ-СЕК/СЕМИ-ДРАЙ (DEMI-SEC/SEMI-DRY)
35 ДЕМИНЕРАЛИЗОВАННАЯ/ ДИСТИЛЛИРОВАННАЯ ВОДА
36 ДЕНОМИНАЦЬОНЕ ДИ ОРИДЖИНА КОНТРОЛЯТА (DENOMINAZIONE DI ORIGINA CONTROLLATA, DOC)
37 ДЕНОМИНАЦЬОНЕ ДИ ОРИДЖИНА КОНТРОЛЯТА Э ГАРАНТИТА (DENOMINAZIONE DI ORIGINA CONTROLLATA E GARANTITA, DOCG)
38 ДЕСЕРТНОЕ ВИНО
39 ДЕССОВ (DESSEAUVE) Тьерри
40 ДЕТЧИНСКИЙ ЗАВОД (поселок Детчино, Калужская область)
41 ДЖАВАТ КАРА (ЧЕРНЫЙ ПОЛКОВНИК)
42 ДЖАНПОЛАДЯН Левон Михайлович (1912-1994)
43 ДЖЕКСОН (JACKSON) Майкл (р. 1942)
44 ДЖЕНАЦЦАНО (GENAZZANO)
45 ДЖЕФФОРД (JEFFORD) Эндрю
46 ДЖИЛОНГ (GEELONG)
47 ДЖИОГРАФ (GEOGRAPHE)
48 ДЖИРО (GIRÓ)
49 ДЖИРО ДИ КАЛЬЯРИ (GIRO DI CAGLIARE)
50 ДЖОЙА ДЕЛЬ КОЛЛЕ (GIOIA DEL COLLE)
51 ДЖОНСОН (JOHNSON) Хью Эрик Аллан (р. 1939)
52 ДЗАГАРОЛО (ZAGAROLO)
53 ДЗВЕЛШАВИ ОБЧУРИ (ДЗВЕЛШАВИ, ДЗЕЛШАВИ)
54 ДЗИБИБО (ZIBIBBO, MOSCATELLONE, MOSCATO DI ALESSANDRIA)
55 ДИ ВАЙНФИРТЛЕР (DIE WEINVIERTLER)
56 ДИ ТЕРМЕНВИНЦЕР (DIE TERMENWINZER)
57 ДИАГАЛВЕШ (DIAGALVES)
58 ДИВИН (ДИСТИЛЛЯТ ВИННЫЙ)
59 ДИДЕСХАЙМ (DIEDESHEIM)
60 ДИЖЕСТИВ (DIGESTIF)
61 ДИМЯТ
62 ДИНСТЛЬГУТ ЛОЙБЕН (DINSTLGUT LOIBEN)
63 Диоксид серы
64 ДИОНИС (БАХУС, ВАКХ)
65 ДИСТИЛЛЯЦИЯ
66 ДИСТРИКТУС КОНТРОЛЯТУС АУСТРИА (DISTRICTUS CONTROLATUS AUSTRIA, DCA)
67 ДОЗАЖНЫЙ, или ЭКСПЕДИЦИОННЫЙ ЛИКЕР
68 ДОЗРЕВАНИЕ ПИВА
69 ДОЙТЕЛЬСБЕРГ (DEUTELSBERG)
70 ДОЙЦЕРХОФ-КОССМАН-ХЕЛЕ (DEUTZERHOF-COSSMANN-HEHLE)
71 ДОЙЧЕ ВАЙНШТРАССЕ (DEUTSCHE WEINSTRAßE)
72 ДОКТОР (DOCTOR)
73 ДОКТОР ЛООЗЕН (DR LOOSEN)
74 ДОКТОР ПАУЛИ-БЕРГВАЙЛЕР (DR PAULI-BERGWEILER)
75 ДОКТОР ТАНИШ-ЭРБЕН ТАНИШ (DR THANISCH-ERBEN THANISCH)
76 ДОКТОР Ф. ВАЙНС-ПРЮМ (DR F. WEINS-PRÜM)
77 ДОКТОР ХАЙНЦ ВАГНЕР (DR HEINZ WAGNER)
78 ДОКТОР ХЕГЕР (DR HEGER)
79 ДОЛИВКА ВИНА
80 ДОЛИНА АЛЕКСАНДР (ALEXANDER VALLEY)
81 ДОЛИНА АНДЕРСОН (ANDERSON VALLEY)
82 ДОЛИНА АРРОЙО (ARROYO GRANDE VALLEY)
83 ДОЛИНА БАРОССА (BAROSSA VALLEY)
84 ДОЛИНА БЛЭКВУД (BLACKWOOD VALLEY)
85 ДОЛИНА БРИД РИВЕР (BREEDE RIVER VALLEY)
86 ДОЛИНА ГОУЛБЕРН (GOULBURN VALLEY)
87 ДОЛИНА ДРАЙ КРИК (DRY CREEK VALLEY)
88 ДОЛИНА ИДЕН (EDEN VALLEY)
89 ДОЛИНА КАРМЕЛЬ (CARMEL VALLEY)
90 ДОЛИНА КИНГ (KING VALLEY)
91 ДОЛИНА КЛЭР (CLARE VALLEY)
92 ДОЛИНА ЛУАРЫ
93 ДОЛИНА МАКДАУЭЛЛ (MCDOWELL VALLEY)
94 ДОЛИНА МАКЛАРЕН (MCLAREN VALE)
95 ДОЛИНА НАЙТС (KNIGHTS VALLEY)
96 ДОЛИНА ПОТТЕР (POTTER VALLEY)
97 ДОЛИНА РАШН РИВЕР (RUSSIAN RIVER VALLEY)
98 ДОЛИНА РЕДВУД (REDWOOD VALLEY)
99 ДОЛИНА РОНЫ (VALLÉE DU RHÔNE)
100 ДОЛИНА САНТА-ИНЕЗ (SANTA-YNEZ VALLEY)
101 ДОЛИНА САНТА-МАРИЯ (SANTA MARIA VALLEY)
102 ДОЛИНА СОНОМА(SONOMA VALLEY)
103 ДОЛИНА ХАНТЕР (HUNTER VALLEY)
104 ДОЛИНА ХЕЙМЗ (HAMES VALLEY)
105 ДОЛИНА ЧИЛЕС (CHILES VALLEY)
106 ДОЛИНА ЭДНА (EDNA VALLEY)
107 ДОЛИНА ЯРРА (YARRA VALLEY)
108 ДОЛЬЧЕ (DOLCE)
109 ДОЛЬЧЕТТО (DOLCETTO, DOLSIN, DOLSIN NERO)
110 ДОЛЬЧЕТТО ДЕЛЛЕ ЛАНГЕ МОНРЕГАЛЕЗИ (DOLCETTO DELLE LANGHE MONREGALESI)
111 ДОЛЬЧЕТТО ДИ ДИАНО Д’АЛЬБА (DOLCETTO DIDIANO D’ALBA)
112 ДОЛЬЧЕТТО ДИ ДОЛЬАНИ (DOLCETTO DI DOGLIANI)
113 ДОЛЬЧЕТТО ДИ ОВАДА (DOLCETTO DI OVADA)
114 ДОЛЬЧЕТТО Д’АКУИ (DOLCETTO D’AQUI)
115 ДОЛЬЧЕТТО Д’АЛЬБА (DOLCETTO D’ALBA)
116 ДОЛЬЧЕТТО Д’АСТИ (DOLCETTO D’ASTI)
117 ДОЛЯ АНГЕЛОВ (PART DES ANGES)
118 ДОМДЕХАНЕЙ (DOMDECHANEY).
119 ДОМИНА (DOMINA)
120 ДОМПРОБСТ (DOMPROBST)
121 ДОМХЕРР (DOMHERR)
122 ДОНА БРАНКА (DONA BRANCA, JAMPAL, DONA BLANCA)
123 ДОНАУЛАНД (DONAULAND)
124 ДОННА (DONNAZ/DONNAS)
125 ДОННИЧИ (DONNICI)
126 ДООСБЕРГ (DOOSBERG)
127 ДОРАДИЛЬО (DORADILLO)
128 ДОРНФЕЛЬДЕР (DORNFELDER)
129 ДОРСХАЙМ (DORSHEIM)
130 ДОРУ (DOURO)
131 ДРАМБОРГ (DRUMBORG)
132 Древние греки
133 Древние кельты
134 ДРОЖЖЕВОЙ ТОН
135 ДРОЖЖИ
136 ДРОЗОФИЛА (DROSOPHILA)
137 ДРУБАЧЕВСКАЯ Ирина Леонидовна (р. 1960)
138 ДРУПЕДЖО (DRUPEGGIO)
139 ДУ Д’АНРИ (DOUX D’HENRY)
140 ДУ/СВИТ (DOUX, SWEET)
141 ДУБ
142 ДУБОВАЯ ЩЕПА И СТРУЖКА
143 ДУЛЬСЕ (DULCE)
144 ДУНКЕЛЬ (DUNKEL)
145 ДУРБАНВИЛЬ (DURBANVILLE)
146 ДУРЕЛЛО (DURELLO, DURELLA)
147 ДУРМИШИДЗЕ Сергей Васильевич (1910-1989)
148 ДУСИЙОН
149 ДУТВАЙЛЕР (DUTTWEILER)
150 ДЫМА АРОМАТ
151 ДЮББС (DUBBS) Серж
152 ДЮРАС (DURAS, DURAS FEMELLE, DURAZE, DURADE)
153 ДЮРЕЗА (DUREZA)
154 ДЮРИФ (DURIF, DURE, DURET, PLANT DURIF, PINOT DE ROMANS, PINO DE L’ERMITAGE, PETITE SIRAH, SERINE)